Search results

From distributed.net
Jump to: navigation, search
  • :Un effort coordonné mené par Earle Ady des laboratoires New Media :et la vitesse à laquelle les clés sont vérifiées arrive à 500 Mclés/s en pointe.
    17 KB (2,842 words) - 11:19, 14 September 2009
  • ...ries (genx.net) groeit. De code is beschikbaar voor een handvol platformen en de keyrate piekt bij momenten tot 500 MKeys/sec. linux@linuxnet.org is het ...t elkaar te ontmoeten in het EFNet-kanaal #rc5 om het project te bespreken en hun frustratie te uiten over de genx.net server.
    14 KB (1,877 words) - 11:25, 14 September 2009
  • ...), begynner det koordinerte forsøket å skyte fart. Kildekode slippes for en håndfull plattformer, og hastigheten topper til tider på utrolige 500 MKe :En liten gruppe ivrige mennesker begynner å treffes på irc-kanalen #rc5 på
    12 KB (1,754 words) - 11:29, 14 September 2009
  • :En liten grupp med särskilt intresserade börjar att träffas på IRC-kanalen ...-nycklar tillsammans med genx.net 9128 block blir klara första dagen, med en keyrate på 28.36 Mkey/s. Tid för att gå igenom hela nyckelmängden: 80.6
    12 KB (1,929 words) - 11:32, 14 September 2009
  • Unter Beachtung des 'Alabama Non-Profit Corporation Acts' nimmt der Unterzeichnende hiermit den ...ganisation weiterzuleiten, die den Abschnitten '501(c)(3)' und '170(c)(2)' des Einkommenssteuergesetzes von 1986 (im weiteren "Gesetz" genannt) (oder den
    5 KB (713 words) - 08:10, 24 September 2009
  • En utilisant le logiciel client et en soumettant des blocs au crédit de votre adresse électronique, vous donnez à distributed ==éligibilité pour les prix des concours <!-- Eligibility for Monetary Prizes-->==
    3 KB (531 words) - 08:22, 24 September 2009
  • Ce didacticiel est dédié à l'apprentissage des bases nécessaires à l'utilisation du serveur de statistiques. Il est éga ...une lecture attentive de cette documentation, vous continuiez à éprouver des difficultés, vous pourriez toujours contacter l'équipe du support techniq
    12 KB (1,910 words) - 10:49, 14 September 2009
  • ...sa création en 1997 notre projet s'est développé au point de regrouper des milliers ...est améliorée au cours des ans au point de pouvoir gérer sans problème des dizaines de milliers de nouveaux ordinateurs. Rejoignez-nous dans cette exp
    4 KB (609 words) - 06:49, 30 August 2016
  • Immer wieder gibt es skrupellose Leute, die glauben, daß es im Interesse des Internet liegt, wenn alle Computer den distributed.net Client laufen haben, ...e Trojaner im Umlauf. Die meisten aktuellen Varianten nutzen die Offenheit des Internets um aktiv nach schlecht geschuetzten Computern zu suchen, die dann
    6 KB (923 words) - 07:54, 2 September 2009
  • ...lles méthodes non-authorisées qui visent à déployer notre logiciel sur des ordinateurs vont très clairement à l'encontre de notre [[Policy/fr |polit ...pas en raison d'une faiblesse spécifique de logiciel d'exploitation, mais en raison d'une erreur commune explicitement faite par l'utilisateur pour part
    12 KB (1,965 words) - 10:41, 3 September 2009
  • ''CS-Cipher a ete presente en mars a Fast Software Encryption (PARIS).'' :* Unsere [[Csc-announce-dbaker/de |Pressemitteilung zum Beginn des CSC-Projekts]] kann eingesehen werden, genau wie unsere [[media:20000116_-_
    2 KB (249 words) - 10:26, 26 June 2010
  • ''CS-Cipher a été présenté en mars 97 à 'Fast Software Encryption' (PARIS). Congratulations to the winne Nous allons laisser les informations et liens suivants en ligne pour les nostalgiques.
    2 KB (282 words) - 10:35, 26 June 2010
  • {{DISPLAYTITLE:Le Projet DES}}__NOTOC__ ==DES-III: c'est un succès!==
    3 KB (496 words) - 10:28, 26 June 2010
  • {{DISPLAYTITLE:Project DES}}__NOTOC__ ==DES-iii: een succes! eindigde op 19 januari 1999 om 7u PST.==
    3 KB (535 words) - 10:28, 26 June 2010
  • {{DISPLAYTITLE:Prosjekt DES}}__NOTOC__ ==des-iii: Suksees!==
    4 KB (621 words) - 10:28, 26 June 2010
  • {{DISPLAYTITLE:Projekt DES}}__NOTOC__ ==des-iii: Seger!==
    4 KB (689 words) - 10:28, 26 June 2010
  • Plusieurs listes de diffusion en anglais sont disponibles pour vous fournir plus d'informations sur distribu ...d.net]. '''Nous vous encourageons vivement à souscrire à cette liste car des informations importantes concernant distributed.net y sont postées''' (cet
    3 KB (486 words) - 06:48, 30 August 2016
  • ==Downloaden des Clients== ...clients| Client Seite]] herunterladen. Starte den Download durch Anklicken des Links für deinem Computertyp und Betriebssystem.
    8 KB (1,188 words) - 09:50, 14 September 2009
  • ...s ordinateurs dont vous êtes propriétaires ou dont le propriétaire vous en a donné l'autorisation . Pour plus d'informations sur cette importante rem ...partir de notre [[Download clients| page des clients]]. Téléchargez-le en cliquant sur le lien correspondant à votre plateforme.
    9 KB (1,478 words) - 09:52, 14 September 2009
  • {{DISPLAYTITLE:Didacticiel - Utiliser l'aide en ligne de distributed.net}}__NOTOC__ ==Obtenir de l'aide en utilisant IRC==
    4 KB (733 words) - 07:00, 30 August 2016
\n

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)